Blog

Enamora con tu nivel de inglés... y algunos piropos

Cuando comienzas a estudiar un idioma, lo que primeramente suscita interés, especialmente entre los jóvenes, son los insultos y las palabras mal sonantes. Pero, ¿Qué pasa con las bonitas? Hoy, invertimos el orden, y te damos algunas frases para que demuestres a tus seres queridos (o a tu ligue), de una forma peculiar lo mucho que los quieres. También para que mejores tu nivel de inglés y seas capaz de enamorar en esta lengua.

En primer lugar, no, no basta con traducir literalmente una expresión porque lo más probable es que no te entiendan e incluso que quedes un poco mal. Precisamente uno de los principales errores que ocurre con mucha frecuencia es intentar traducir palabra por palabra. 

Aquí te dejamos una lista con típicos piropos y su correcta forma para que no vuelvas a meter la pata cuando quieras decirle a esa persona algo bonito.

  • Tengo mono de ti: I have got monkey of you/I need you / I’m hoocked on you
  • Mi corazón palpita como una patata frita: My heart beats like a chip/ My heart is racing
  • Te quiero un huevo: I love you an egg/I love you lots/ I love you so much
  • Estás pa’ mojar pan: You are for dipping bread/You’re gorgeus/ You’ve got a beautiful smile
  • Soy un soltero de oro: I am a single of gold/I’m an elegible bachelor

Y si tu intención es enamorar a esa persona, aquí te dejamos unas frases divertidas (y directas) que sí se parecen más a las que normalmente utilizamos en castellano:

I lost my phone number. Can I have yours?- Perdí mi número de teléfono, ¿Puedes darme el tuyo?

I don’t know why, but I feel like I’ve known you my whole life- No sé por qué, pero tengo la sensación de que te conozco toda la vida.

Are you a camera? Because every time I look at you, I smile- ¿Eres una cámara? Porque cada vez que te miro, sonrío.

Your dad must be a pirate because you’re a treasure- Tu padre debe ser pirata porque tú eres un tesoro.

Are you accepting applications for your fan club?-  ¿Puedo apuntarme a tu club de fans?

 

¿Dominas las frases bonitas y/o de ligoteo? Sé solidario/a y compártelas, estaremos encantados de leer tus expresiones más cautivadoras. ¡Escríbenos en nuestras redes, somos @idiomasumh

See you!

CURSOS DE INGLÉS ONLINE

Beenglishlab

La mejor herramienta online para:

Nivel: 

Contenido relacionado

Si perteneces a la Comunidad UMH y vas a solicitar una estancia Erasmus, recuerda que debes acreditar tu nivel de idioma del país de destino.

Y si ahora mismo no cuentas con un certificado oficial, todavía estás a tiempo de acreditarte con el test de nivel del Centro de Idiomas UMH.

A continuación, te explicamos todos los detalles de esta prueba.

 

¿Cuándo y cómo puedo acreditarme?

Nuestro Centro de Idiomas UMH, acreditado recientemente como Centro Examinador Oficial ACLES (Asociación de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior), ha celebrado la primera convocatoria de estas pruebas.

Los participantes se examinaron de los niveles B1, B2 y C1, durante el pasado fin de semana, viernes 11 y sábado 12 de noviembre, en nuestro edificio Quorum I de la Universidad Miguel Hernández (UMH) de Elche.

 

Hace poco te contábamos algunos trucos muy top para que aprendas y practiques idiomas a diario y casi sin darte cuenta (parte 1).

Hoy queremos ampliar esta recopilación de consejos para que desempolves tu memoria lingüística.

 

Empecemos recordando los consejos que vimos en el último post: