Blog

Pls, thx, FAQ: las abreviaturas inglesas más comunes

Ahora que cada vez utilizamos más la telefonía móvil y las aplicaciones para hablar en tiempo real, el uso de abreviaturas se ha convertido en algo tan esencial como necesario, ya sea por negocios o por motivos personales. Seguro que alguna vez has utilizado las postdatas (PS) o has leído Preguntas Frecuentes bajo el título de FAQ, pero ¿sabes por qué se usa tanto el acrónimo ASAP? ¿O por qué los comentarios divertidos suelen ir seguidos de LOL? Para solucionar tus dudas te proponemos un listado con las abreviaturas y los acrónimos ingleses más frecuentes.

 

En un ámbito más formal o profesional:

Mr.: señor. Se usa para hombres adultos.

Mrs.: señora en español, se usa para mujeres casadas (es una abreviatura de Misses)

Miss: señorita, para mujeres no casadas (no es una abreviación).

Ms: tanto para mujeres casadas o no casadas (no es una abreviatura). En los 70 se comenzó a usar este término por estimar que el estado civil de las mujeres no era motivo para hacer una distinción.

PS: es nuestro postdata, abreviatura de post script.

PM / AM: lo adoptan del latín, post y ante meridiem, los utilizamos para hablar de antes de después del mediodía.

ASAP: as soon as possible. Muy extendido en contextos laborales, en español sería “lo antes posible”.

FYI: for your information. También muy frecuente entre trabajadores; en nuestro idioma, “para su información”.

FAQs: frequently Asked Questions. Está presente en los menús de muchas páginas web. Significa “preguntas frecuentes” y se usa para dar respuesta a las dudas más habituales de los usuarios sobre productos o servicios. También se puede encontrar como “Q&A” (Questions & Answers, “preguntas y respuestas”).

AKA: as known as. En español “conocido como”.

 

En un contexto más informal (como redes sociales o chats):

FA (#FA): significa Follow Always, “seguir siempre”. Hashtag usado en Twitter como alternativa más intensiva a nuestro siguiente acrónimo.

FF (#FF): Follow Friday. Es una tradición tuitera muy consolidada. Consiste en recomendar los viernes de cada semana las cuentas más interesantes para seguirlas o para echar un vistazo a su actividad reciente.

GTG: got to go, “me tengo que ir”. Una forma habitual de poner fin a una conversación en chats que también suele usarse en Twitter.

HTH: hope that helps, “espero que sirva de ayuda”.

JK: just kidding, “sólo bromeaba”

LOL: Laughing Out Loud, que podría traducirse por “reírse a carcajadas” o “partirse de risa”.

NSFW: Not Suitable For Work, “no apropiado en el trabajo”. Esta abreviatura nos indica que acceder a un contenido puede no ser conveniente si estamos en el trabajo.

OMG: una exclamación habitual en series y pelis, “Oh, My God!” (“¡Oh, Dios mío!”)

OMW: on my way, “estoy en camino”, muy común en chats o Whatsapp.

Pls: abreviatura tradicional de “please”, “por favor”. A veces se usa en su lugar “plz”.

Thx: thanks, “gracias”. Usada en conversaciones de chat y actualizaciones de estado. Incluye la “X” ya que, por similitud fonética, sustituye al grupo de consonantes “nks”.

XOXO: Hugs and kisses, “besos y abrazos”.

 

Cerramos este post con un “HTH” y con una frase célebre de Nelson Mandela que nos recuerda que, al fin y al cabo, somos nosotros quienes hacemos que el lenguaje siga vivito y coleando: “Si hablas a un hombre en un lenguaje que comprende, eso llega a su cabeza. Si le hablas en su lenguaje, eso llega a su corazón”.

¿Qué te han parecido estas abreviaturas? ¿Utilizas otras? ¡Cuéntanoslas!

CURSOS DE INGLÉS ONLINE

Beenglishlab

La mejor herramienta online para:

Nivel: