Blog

Paraules oblidades

Aquest no serà el típic discurs per a intentar convéncer-te que utilitzes paraules valencianes en desús. Quan deixem d'usar una paraula, no deixem un espai en blanc en el discurs. Desapareix perquè la substituïm per una altra. Algunes vegades, el canvi serà resultat de la invasió lingüística, però -en el fons- tot canvi en el llenguatge ve del mateix lloc: d'un canvi en la manera de pensar i de fer la vida.

Per tant, potser no es tracta de si està bé o malament rebutjar unes paraules en pro d'altres. Potser només haurem de tindre clar si el nou terme és correcte i està ben utilitzat. Aquest és el motiu que tenim acadèmies i facultats de la llengua que ens ajuden a fixar, definir i normativitzar noves paraules. Els canvis socials ningú no els normativitza, ni se'ls pot aturar. El canvi és constant i imparable.

Canvien els nostres treballs. Si no et dediques a l'agricultura tradicional, és difícil que parles d'un camp "abancalat", que "abatolles" els fruiters per a arreplegar l'oliva, li prepares l'"abeurall" als porcs o sembres la "faneca". Tampoc segaràs amb un "falç" ni tallaràs llenya amb la "falca".

Canvien les petites coses del dia a dia. A la cuina, pot ser que el menjar et quede dessaborit o insípid, però mai no et quedarà "sabater", o poc "salabrós". Les finestres ja no porten "falòrnies", porten manovelles convencionals. És igual que la teua "faltriquera" estiga buida i no portes un "ral", perquè ho pagues tot amb targeta o amb el mòbil. Quan estreny el "joanet" i faja "xaforgor" agrairàs amb un altre nom la "marinada" que bufa a la platja. I si prens un refresc, no beuràs de la "marraixa" o el "pitxerrull".

Canvien les relacions amb els altres. Quan un amic s'enfada no "partiu palletes", només deixa de seguir-te a Instagram, on tots vesteixen molt "pixavis" i posen molt "polits" o fan el "pocapena". Si eres un "malànima" que fa "malifetes" pot ser que algú et solte una "maimonada", encara que no sàpies el que és. Per si de cas, millor ser "mel" i quedar "pagat".

El llenguatge no és independent de la cultura, del consum, de les relacions humanes. El teu vocabulari és origen i resultat de com veus el món. Per açò et convidem a conéixer velles paraules, o les que prompte ens diran adeu. De moment, el vocabulari dels qui ens van precedir és l'única manera de viatjar arrere en el temps, de conèixer altres mons i altres ments.

CURSOS DE INGLÉS ONLINE

Beenglishlab

La mejor herramienta online para:

Nivel: 

Contenido relacionado

Paella, fideuà, Fogueres de Sant Joan o Nino Bravo son solo algunas de las grandes fortunas de la cultura valenciana. Pero, ¿qué hay del mundo audiovisual?

Hoy os traemos una recopilación de las series más populares de la terreta… prepárate unas palomitas y haz maratón de ellas.

  1. L’Alqueria Blanca

Hablar de tradición y cultura valenciana, y no mencionar esta serie debería de ser ilegal.

¿“Per si acàso” o “per si de cas”?   ¿“Et dona asco” o “et fa fàstic”?   Hoy te traemos algunos de los errores habituales al hablar o escribir en valenciano

El passat 7 d'octubre la ciutat d'Elx celebrava un moment important: el Correllengua 2022, l'avantsala del Dia de la Comunitat Valenciana que es commemora l'endemà passat.

Des de l'Ajuntament de la ciutat, el professor del Centre d'Idiomes de la UMH, Pere Vives, exposava amb passió la seua defensa d'aquest idioma, així com de la cultura i les tradicions que li acompanyen.