inglés

Puede parecer extraño que en cada idioma los sonidos sean diferentes, porque ¿Qué diferencia hay entre el tintineo de una campana que suena en España y el de una que suena en Londres? La cuestión no es el sonido, es la transcripción.

Aunque sabemos que hay onomatopeyas que son prácticamente iguales en varios idiomas, en esta ocasión os vamos a mostrar aquellas que no lo son. Atentos, here we go!

DESCRIPCIÓN

¡El plazo de matrícula para los cursos de preparación de los exámenes Cambridge English ya está abierto!

Inscríbete y fórmate de cara a la próxima convocatoria de estas pruebas oficiales en la UMH, que tendrá lugar en JULIO.

Las sesiones, dirigidas a cualquier persona interesada, están disponibles para los niveles B1, B2 o C1, y se desarrollarán de manera online entre los meses de mayo y julio.

Cuando comienzas a estudiar un idioma, lo que primeramente suscita interés, especialmente entre los jóvenes, son los insultos y las palabras mal sonantes. Pero, ¿Qué pasa con las bonitas? Hoy, invertimos el orden, y te damos algunas frases para que demuestres a tus seres queridos (o a tu ligue), de una forma peculiar lo mucho que los quieres. También para que mejores tu nivel de inglés y seas capaz de enamorar en esta lengua.

En inglés, como en cualquier otra lengua, hay palabras que suenan prácticamente igual pero que se escriben diferentes. Estas son conocidas como palabras homófonas.